Sunday, June 8, 2008

Cayden language

"Joefess" tranlsation Joseph (his favorite baby cousin)

"Binoculotes" translation Binoculars (they make up Wall-E's eyes)

"Pasgetti" translation Spaghetti (yum)

"Panrat" translation Pankratz (his Great GG's last name)

"duldozer" traslation Bulldozer (he drives these in his spare time)

"Bouncer Bunny" translation Announcer Bunny (a disturbing puppet from a PBS show)

"Cordaid" translation Dad (his new pet name for his Daddy)

He speaks with real clarity and a well developed vocabulary but, I think he enjoys mispronouncing some words to keep us guessing. Maybe he just knows how cute he sounds!

1 comment:

Lady Blachly said...

It reminds me of how much thought must go into forming words and how easy it is to switch sounds around...Jofess! That's my favorite of course! Cool post, Tammy!